Медия без
политическа реклама

Здравка Евтимова с голямата награда "Христо Г. Данов"

30 Септ. 2020
Снимка: Архив
Здравка Евтимова

На писателката Здравка Евтимова бе присъдена Националната награда „Христо Г. Данов” за цялостен принос в книжовната култура. Това бе обявено вчера в Пловдив, на тържествена церемония в двора на къщата музей на патрона на наградата. Признанието обаче ще бъде връчено на отделна церемония в София, заради невъзможност на писателката да присъства на събитието, съобщиха от Министерството на културата.

Здравка Евтимова живее и работи като учител в Перник, но нейни разкази са в учебните програми на Дания и САЩ. Произведенията й са издавани в над 30 страни по света, печелят признания на световни конкурси като „Утопия 2005“ в град Нант, Франция, и този на радио Би Би Си - Лондон. Носител е на редица български и международни награди. Автор е на сборниците "Разкази срещу тъга", "Разкази от сол", "Разкази за приятели", "Сълза за десет цента", "Кръв от къртица", "Пернишки разкази", "Юлски разкази", както и на романите "Четвъртък", "Арката", "В гръб", "Една и съща река", "Зелените очи на вятъра". 

Тя е и талантлив и преводач, превела е повече от 25 романа от английски, американски и канадски автори на български език, както и произведения на български писатели на английски език. Член е на Съюза на българските писатели и на Лигата на писателите на Великобритания, област Йоркшър-Хамбърсайд. Член е на българския ПЕН-клуб. Това е част от богатата творческа биография на Здравка Евтимова, представена от доц. д-р Венцислав Велев, съветник на министъра на културата Боил Банов.

Победителите в конкурса за Националната награда „Христо Г. Данов” бяха определени от жури, в което участват представители на организаторите – Министерство на културата и Община Пловдив, както и от специалисти в областта на книгоиздаването и литературата. Ето и пълния списък с лауреатите за 2020 година: българско издателство - „Просвета – София“; автор на българска художествена литература - Вивиан Асса, автор на книгата „Моят Шабат“ на издателство „Факел“; преводач на художествена литература - Албена Стаменова, за превод на книгата „Писма до Украйна“, автор Юрий Андрухович (изд. „Парадокс“); автор в областта на хуманитаристиката - Хюсеин Мевсим с книгата „Земя пределна. Страници от българо-турските културни връзки“ („Жанет 45“), автор на издание за деца - Тони Шан, псевдоним на Антоанета Николова, авторка на книгата „Приказки за страната Е“, изд. „СОНМ“; художник или дизайн и оформление на книга - Кирил Златков, художник на книгата „Поезия. Ронсар“ от Пиер дьо Ронсар, превод Кирил Кадийски, издава „Колибри“; представяне на българската книга - Lexicon, Платформа за българска литература; библиотечно дело - Регионална библиотека „Христо Смирненски“ в град Хасково.

Още по темата