Медия без
политическа реклама

На развален испански

02 Септ. 2019

Ха-ха-ха! - засмя се зайчето на развален испански. 

Това беше популярна шега навремето, вече сме забравили откъде произлиза. Гледаме в интернет, че шегата още съществува, но се споменава някакъв граф като източник на въпросния вид смях. 

Сега обаче зайчета и благородници не играят, защото на цяла България се смее и се подиграва на испански прокурор Пламен Георгиев, който оглавяваше Антикорупционната комисия КПКОНПИ, но заради тераса, несъвместима с гербавия морал, излезе в дълга отпуска с тенденция към оставка. Оставката действително бе подадена и приета, Георгиев се засили към старата си месторабота в Спецпрокуратурата, за целта прокурорската колегия спешно се събра едва ли не от плажа (отпускарския сезон!), единодушно го възстанови на работа, но преди това да се случи физически, Георгиев спешно бе пренасочен към дипломатическа служба - консул във Валенсия. 

От една страна, българите във Валенсия се организираха в петиция срещу новия консул, в когото те не виждат човек, който ще им бъде от полза. От друга страна, тая петиция му накриви леко терасата, за която още не се е чуло да са премахнати незаконните постройки. От трета страна, бе изтъкната добрата работа на Георгиев с испанската прокуратура и това, че прокурорът бил знаел малко испански.

Знаел бил испански и даже някаква тапия бил имал, ама тая тапия се оказа, че е написана като фалшивия втори том на "Дон Кихот" - неграмотно. Сервантес нямал намерение да пише втори том за знаменития идалго, но понеже се появил фейк, писателят решил да защити героя и произведението си посредством още 500 страници на чист кастилски, а не на развален арагонски, както бил написан фалшификатът. 

И така, граф КОНПИР, Пацо ди Терасо де ла Балкания продължава своя поход към валенсианския консулат - с книжчица под мишница и с велики мисли на развален андалуски, каталунски и малко мавритански. 

Още по темата