﻿<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/">
<channel>
<atom:link href="https://www.segabg.com/rss/tag/prevod" rel="self" type="application/rss+xml" />
<title>превод - Новини СЕГА</title>
<link>https://www.segabg.com/tag/prevod</link>
<description>Новини и анализи на актуални политически, икономически, културни и спортни проблеми.</description>
<language>bg</language>
<image>
    <url>https://www.segabg.com/sites/default/files/_sega/logo-sega-x512_0.png</url>
    <title>Новини СЕГА</title>
    <link>https://www.segabg.com/</link>
</image>
    <item>
	<title><![CDATA[Умря Путин и се нареди на опашка за ада]]></title>
	<guid isPermaLink="true">https://www.segabg.com/category-then/umrya-putin-i-se-naredi-na-opashka-za-ada</guid>
	<link>https://www.segabg.com/category-then/umrya-putin-i-se-naredi-na-opashka-za-ada</link>
	<description><![CDATA[Умря Путин. Нареди се на опашка за ада. С куфар и палто с пухкава яка. На опашката пред него - няколко хиляди грешници, всички чакат за митническа проверка. Времето - ту студено като на Луната, ту страшна жега, когато от адския пламък лъхне подземният вятър. ]]></description>
	<category>превод</category>	<pubDate>Mon, 27 Apr 2026 22:41:33 +0300</pubDate>
		    <media:content url="https://www.segabg.com/sites/default/files/_sega//styles/focal_medium/public/2025/05/1_4.jpg" type="image/jpeg" medium="image" duration="10"> </media:content>
	    </item>

    <item>
	<title><![CDATA[Малко хора знаят, че във ФСБ се влиза по рождение]]></title>
	<guid isPermaLink="true">https://www.segabg.com/category-then/malko-hora-znayat-che-vuv-fsb-se-vliza-po-rozhdenie</guid>
	<link>https://www.segabg.com/category-then/malko-hora-znayat-che-vuv-fsb-se-vliza-po-rozhdenie</link>
	<description><![CDATA[Малко хора знаят, че когато в Русия се роди кой да е човек, той автоматично става агент на ФСБ. Само дето още не е наясно с това.  
	Когато навърши 14, той се завежда на военен отчет, за което се явява във Военното окръжие. Там го водят през една тайна врата в асансьор. ]]></description>
	<category>превод</category>	<pubDate>Fri, 03 Apr 2026 23:02:37 +0300</pubDate>
		    <media:content url="https://www.segabg.com/sites/default/files/_sega//styles/focal_medium/public/2025/05/1_2.jpg" type="image/jpeg" medium="image" duration="10"> </media:content>
	    </item>

    <item>
	<title><![CDATA[Как Обама превърна Путин в салам и какво се случи след това]]></title>
	<guid isPermaLink="true">https://www.segabg.com/category-then/kak-obama-prevurna-putin-salam-i-kakvo-se-sluchi-sled-tova</guid>
	<link>https://www.segabg.com/category-then/kak-obama-prevurna-putin-salam-i-kakvo-se-sluchi-sled-tova</link>
	<description><![CDATA[1. Една жена я напусна мъжът ѝ. Тя много се натъжи, място не можеше да си намери. Мислеше даже да се обеси, толкова тежко ѝ беше. После обаче размисли и отиде до магазина. Купи си вино и салам. Реши тя: &quot;ще се напия от мъка&quot;. Прибра се вкъщи и вдигна ножа да реже салама. ]]></description>
	<category>превод</category>	<pubDate>Tue, 10 Mar 2026 00:44:11 +0200</pubDate>
		    <media:content url="https://www.segabg.com/sites/default/files/_sega//styles/focal_medium/public/2025/05/1_2.jpg" type="image/jpeg" medium="image" duration="10"> </media:content>
	    </item>

    <item>
	<title><![CDATA[Шуба от Шинела на Гогол]]></title>
	<guid isPermaLink="true">https://www.segabg.com/category-then/shuba-shinela-na-gogol</guid>
	<link>https://www.segabg.com/category-then/shuba-shinela-na-gogol</link>
	<description><![CDATA[Живееше в един град момиченце. Веднъж пристигна повиквателна за баща ѝ, да се яви на военна комисия. Той погледна повиквателната и каза:
	- Дивотия някаква! Аз съм кьорав на минус осем диоптъра, с вроден порок на сърцето, лупус и дюстабан! Нещо са се объркали. ]]></description>
	<category>превод</category>	<pubDate>Mon, 02 Feb 2026 22:05:01 +0200</pubDate>
		    <media:content url="https://www.segabg.com/sites/default/files/_sega//styles/focal_medium/public/2025/05/1_4.jpg" type="image/jpeg" medium="image" duration="10"> </media:content>
	    </item>

    <item>
	<title><![CDATA[Видя България и се отказа от руснящината си]]></title>
	<guid isPermaLink="true">https://www.segabg.com/category-then/vidya-bulgariya-i-se-otkaza-rusnyashtinata-si</guid>
	<link>https://www.segabg.com/category-then/vidya-bulgariya-i-se-otkaza-rusnyashtinata-si</link>
	<description><![CDATA[Авторът е главен редактор на &quot;Новая газета Европа&quot;. Един мой приятел беше руски националист, мотивиран изглежда от идеята, че за гордото славянство живот няма и нещо трябва да се направи. ]]></description>
	<category>превод</category>	<pubDate>Sat, 24 Jan 2026 00:24:16 +0200</pubDate>
		    <media:content url="https://www.segabg.com/sites/default/files/_sega//styles/focal_medium/public/2025/02/1_4.jpg" type="image/jpeg" medium="image" duration="10"> </media:content>
	    </item>

    <item>
	<title><![CDATA[Неправилен сън, в неизвестна посока]]></title>
	<guid isPermaLink="true">https://www.segabg.com/category-then/nepravilen-sun-neizvestna-posoka</guid>
	<link>https://www.segabg.com/category-then/nepravilen-sun-neizvestna-posoka</link>
	<description><![CDATA[Като цяло си беше нормален. В работата си беше майстор и съзнателен работник. Работеше като шлосер на четвърти участък. Не пиеше. Тоест пийваше, но с мярка. Тия, дето съвсем не пият, фактически не съществуват. Обаче в запои не изпадаше като някои хора. ]]></description>
	<category>превод</category>	<pubDate>Thu, 08 Jan 2026 23:37:14 +0200</pubDate>
		    <media:content url="https://www.segabg.com/sites/default/files/_sega//styles/focal_medium/public/2025/05/1_4.jpg" type="image/jpeg" medium="image" duration="10"> </media:content>
	    </item>

    <item>
	<title><![CDATA[Един руснак в Ню Йорк (План за роман)]]></title>
	<guid isPermaLink="true">https://www.segabg.com/category-then/edin-rusnak-nyu-york-plan-za-roman</guid>
	<link>https://www.segabg.com/category-then/edin-rusnak-nyu-york-plan-za-roman</link>
	<description><![CDATA[В този роман главният герой Фьодор Кармушкин, релокант в Ню Йорк след избухването на войната, дълбоко и тежко страда от своята &quot;рускост&quot; и с всички сили се опитва да се избави от нея. ]]></description>
	<category>превод</category>	<pubDate>Sun, 28 Dec 2025 14:23:18 +0200</pubDate>
		    <media:content url="https://www.segabg.com/sites/default/files/_sega//styles/focal_medium/public/2025/05/1_4.jpg" type="image/jpeg" medium="image" duration="10"> </media:content>
	    </item>

    <item>
	<title><![CDATA[Вземете корейски другар у дома]]></title>
	<guid isPermaLink="true">https://www.segabg.com/category-then/vzemete-koreyski-drugar-u-doma</guid>
	<link>https://www.segabg.com/category-then/vzemete-koreyski-drugar-u-doma</link>
	<description><![CDATA[В руската социална мрежа &quot;ВКонтакте&quot; съществува група, наречена &quot;Корабль в СССР&quot;.  
	Регистрацията във &quot;ВКонтакте&quot; става само с руски телефон, какъвто не притежаваме, така че сведенията ни са откъслечни и вторични. ]]></description>
	<category>превод</category>	<pubDate>Fri, 05 Dec 2025 18:21:32 +0200</pubDate>
		    <media:content url="https://www.segabg.com/sites/default/files/_sega//styles/focal_medium/public/2025/12/13_0.jpg" type="image/jpeg" medium="image" duration="10"> </media:content>
	    </item>

    <item>
	<title><![CDATA[По случай 80-годишнината на Никита &quot;Бесогон&quot; Михалков]]></title>
	<guid isPermaLink="true">https://www.segabg.com/category-then/po-sluchay-80-godishninata-na-nikita-besogon-mihalkov</guid>
	<link>https://www.segabg.com/category-then/po-sluchay-80-godishninata-na-nikita-besogon-mihalkov</link>
	<description><![CDATA[На 21 октомври Никита Михалков отбеляза своята 80-годишнина. За него, като културтрегер, бяха устроени тържествени срещи в московските училища. Той мърдаше мустаци, говореше на фалцет и изпускаше патриотично миро. ]]></description>
	<category>превод</category>	<pubDate>Thu, 23 Oct 2025 22:11:01 +0300</pubDate>
		    <media:content url="https://www.segabg.com/sites/default/files/_sega//styles/focal_medium/public/2025/10/predsedatel_soyuza_kinematografistov_rossii_nikita_mihalkov.jpeg" type="image/jpeg" medium="image" duration="10"> </media:content>
	    </item>

    <item>
	<title><![CDATA[...И хлебарките ще се върнат обратно под лайсната на паркета]]></title>
	<guid isPermaLink="true">https://www.segabg.com/category-then/i-hlebarkite-shte-se-vurnat-obratno-pod-laysnata-na-parketa</guid>
	<link>https://www.segabg.com/category-then/i-hlebarkite-shte-se-vurnat-obratno-pod-laysnata-na-parketa</link>
	<description><![CDATA[В света се извърши научно-техническа революция, чиито последствия хората все още не са разбрали докрай.  
	На света живееха около 7 млрд човека, които си чоплеха Земята и мятаха в огъня стомана, картофи, салам. ]]></description>
	<category>превод</category>	<pubDate>Fri, 06 Jun 2025 19:51:51 +0300</pubDate>
		    <media:content url="https://www.segabg.com/sites/default/files/_sega//styles/focal_medium/public/2025/05/1_4.jpg" type="image/jpeg" medium="image" duration="10"> </media:content>
	    </item>

    <item>
	<title><![CDATA[Една жена я зарязал мъжът ѝ...]]></title>
	<guid isPermaLink="true">https://www.segabg.com/category-then/edna-zhena-ya-zaryazal-muzhut-i</guid>
	<link>https://www.segabg.com/category-then/edna-zhena-ya-zaryazal-muzhut-i</link>
	<description><![CDATA[Една жена я зарязал мъжът ѝ. Тя го преживяла много тежко и почнала да набляга на яденето заради силния стрес. Веднъж се събудила среднощ и отишла в кухнята да хапне руска салата, апетитът ѝ се обадил. Не щеш ли, чула нещо в килера. ]]></description>
	<category>превод</category>	<pubDate>Thu, 22 May 2025 22:05:15 +0300</pubDate>
		    <media:content url="https://www.segabg.com/sites/default/files/_sega//styles/focal_medium/public/2025/05/1_4.jpg" type="image/jpeg" medium="image" duration="10"> </media:content>
	    </item>

    <item>
	<title><![CDATA[Пан Аполек]]></title>
	<guid isPermaLink="true">https://www.segabg.com/category-then/pan-apolek</guid>
	<link>https://www.segabg.com/category-then/pan-apolek</link>
	<description><![CDATA[Публикуваме съвременен превод на известния преди 100 години разказ &quot;Пан Аполек&quot; - в подкрепа на Бойко Борисов и неговите лични пътища към Бога. ]]></description>
	<category>превод</category>	<pubDate>Fri, 18 Apr 2025 02:23:30 +0300</pubDate>
		    <media:content url="https://www.segabg.com/sites/default/files/_sega//styles/focal_medium/public/2025/04/22.jpg" type="image/jpeg" medium="image" duration="10"> </media:content>
	    </item>

    <item>
	<title><![CDATA[Просто същински полковник]]></title>
	<guid isPermaLink="true">https://www.segabg.com/category-then/prosto-sushtinski-polkovnik</guid>
	<link>https://www.segabg.com/category-then/prosto-sushtinski-polkovnik</link>
	<description><![CDATA[https://www. youtube. com/watch? v=pPHVCuFe3xk
***
	Текстът по-долу представлява волен превод-подражание на немного известна песен от репертоара на легендата Алла Пугачова - &quot;Настоящий полковник&quot; (автор на оригиналния текст - Юрий Исаков). ]]></description>
	<category>превод</category>	<pubDate>Mon, 10 Jun 2024 23:21:26 +0300</pubDate>
		    <media:content url="https://www.segabg.com/sites/default/files/_sega//styles/focal_medium/public/2024/06/3.png" type="image/jpeg" medium="image" duration="10"> </media:content>
	    </item>

    <item>
	<title><![CDATA[Противостояние на Марс]]></title>
	<guid isPermaLink="true">https://www.segabg.com/category-then/protivostoyanie-na-mars</guid>
	<link>https://www.segabg.com/category-then/protivostoyanie-na-mars</link>
	<description><![CDATA[Три години след смъртта на Сталин репресираният поет Николай Заболоцки пише своето &quot;Противостояние на Марс&quot; - стихотворение, в което образът на Сталин лирически се въплъщава в планетата Марс и Бога на войната. ]]></description>
	<category>превод</category>	<pubDate>Tue, 23 Apr 2024 14:02:15 +0300</pubDate>
		    <media:content url="https://www.segabg.com/sites/default/files/_sega//styles/focal_medium/public/2020/02/x61wguiobd4imjfdgemzyutqlcz_1.jpg" type="image/jpeg" medium="image" duration="10"> </media:content>
	    </item>

    <item>
	<title><![CDATA[В годината на &quot;Букър&quot; бюджетът за превод на български книги падна 4 пъти]]></title>
	<guid isPermaLink="true">https://www.segabg.com/hot/category-culture/godinata-na-bukur-byudzhetut-za-prevod-na-bulgarski-knigi-padna-4-puti</guid>
	<link>https://www.segabg.com/hot/category-culture/godinata-na-bukur-byudzhetut-za-prevod-na-bulgarski-knigi-padna-4-puti</link>
	<description><![CDATA[В годината на българския &quot;Букър&quot; Национален Фонд &quot;Култура&quot; отделя 75 600 лева за превод на българска литература на чужди езици. Миналата година за целта са били заделени 300 000 лв. Вероятно голяма част от тях са неусвоени и това е предизвикало съкращението на бюджета по перото. ]]></description>
	<category>превод</category>	<pubDate>Sat, 19 Aug 2023 21:05:44 +0300</pubDate>
		    <media:content url="https://www.segabg.com/sites/default/files/_sega//styles/focal_medium/public/2023/05/348861875_1906553693048047_369436270193823984_n.jpg" type="image/jpeg" medium="image" duration="10"> </media:content>
	    </item>

    <item>
	<title><![CDATA[Адекватният отпор ]]></title>
	<guid isPermaLink="true">https://www.segabg.com/hot/category-then/adekvatniyat-otpor</guid>
	<link>https://www.segabg.com/hot/category-then/adekvatniyat-otpor</link>
	<description><![CDATA[Виктор намаза часовника с тор,
	Александър загря таратора. Петър Семьонович беше на зор
	със смъкнати гащи на двора. Олег проби си носа с тирбушон,
	наврян в ел. табло на съседа. Максим с ключа си надраска айфон - 
	и гордо написа: Победа! ]]></description>
	<category>превод</category>	<pubDate>Mon, 12 Dec 2022 20:20:12 +0200</pubDate>
		    <media:content url="https://www.segabg.com/sites/default/files/_sega//styles/focal_medium/public/2022/12/bac2.png" type="image/jpeg" medium="image" duration="10"> </media:content>
	    </item>

    <item>
	<title><![CDATA[Всички пишат за Полковника]]></title>
	<guid isPermaLink="true">https://www.segabg.com/hot/category-culture/vsichki-pishat-za-polkovnika</guid>
	<link>https://www.segabg.com/hot/category-culture/vsichki-pishat-za-polkovnika</link>
	<description><![CDATA[През 2019 г. ]]></description>
	<category>превод</category>	<pubDate>Fri, 02 Sep 2022 13:29:45 +0300</pubDate>
		    <media:content url="https://www.segabg.com/sites/default/files/_sega//styles/focal_medium/public/2022/09/304770874_10217236569426334_7226260591717780250_n.jpg" type="image/jpeg" medium="image" duration="10"> </media:content>
	    </item>

    <item>
	<title><![CDATA[Премиерът в оставка пуснал спрения превод към руското посолство]]></title>
	<guid isPermaLink="true">https://www.segabg.com/hot/category-economy/premierut-ostavka-pusnal-spreniya-prevod-kum-ruskoto-posolstvo</guid>
	<link>https://www.segabg.com/hot/category-economy/premierut-ostavka-pusnal-spreniya-prevod-kum-ruskoto-posolstvo</link>
	<description><![CDATA[Преводът от 890 хил. щатски долара от Москва към руското посолство в София, който бе спрян заради санкциите спрямо Русия, е бил разблокиран.  Решението за това е взето вчера и подписано от премиера в оставка Кирил Петков, съобщи &quot;24 часа&quot;. ]]></description>
	<category>превод</category>	<pubDate>Wed, 20 Jul 2022 18:55:35 +0300</pubDate>
		    <media:content url="https://www.segabg.com/sites/default/files/_sega//styles/focal_medium/public/2021/04/posolstvo.jpg" type="image/jpeg" medium="image" duration="10"> </media:content>
	    </item>

    <item>
	<title><![CDATA[ЕК: Нямаме отношение към плащанията на руското посолство в България]]></title>
	<guid isPermaLink="true">https://www.segabg.com/hot/category-bulgaria/ek-nyamame-otnoshenie-kum-plashtaniyata-na-ruskoto-posolstvo-bulgariya</guid>
	<link>https://www.segabg.com/hot/category-bulgaria/ek-nyamame-otnoshenie-kum-plashtaniyata-na-ruskoto-posolstvo-bulgariya</link>
	<description><![CDATA[Европейската комисия отрече да има отношение към разрешаване на паричните преводи на руското посолство в България. Това става ясно от съобщение на БНР във връзка със запитване дали в Еврокомисията има искане за дерогация за превод към руското посолство у нас. ]]></description>
	<category>превод</category>	<pubDate>Fri, 08 Jul 2022 12:33:52 +0300</pubDate>
		    <media:content url="https://www.segabg.com/sites/default/files/_sega//styles/focal_medium/public/2020/12/5214535.jpg" type="image/jpeg" medium="image" duration="10"> </media:content>
	    </item>

    <item>
	<title><![CDATA[Пет минути]]></title>
	<guid isPermaLink="true">https://www.segabg.com/hot/category-then/pet-minuti</guid>
	<link>https://www.segabg.com/hot/category-then/pet-minuti</link>
	<description><![CDATA[Във връзка с възраждането на сталинизма и Сталиновите идеали припомняме едно от стотиците стихотворения, писани в дните след смъртта на вожда. ]]></description>
	<category>превод</category>	<pubDate>Wed, 23 Feb 2022 20:20:20 +0200</pubDate>
		    <media:content url="https://www.segabg.com/sites/default/files/_sega//styles/focal_medium/public/2022/02/gush4.jpg" type="image/jpeg" medium="image" duration="10"> </media:content>
	    </item>

    <item>
	<title><![CDATA[Ето го батко, бе!]]></title>
	<guid isPermaLink="true">https://www.segabg.com/category-observer/eto-go-batko-be</guid>
	<link>https://www.segabg.com/category-observer/eto-go-batko-be</link>
	<description><![CDATA[Заглавието е от популярна в близкото минало реклама на ракия, но точно така се чувства в определени кръгове появата на (един от многото) нови преводи на &quot;1984&quot; - класиката антиутопия на Джордж Оруел. Работата е там, че в края на 2020 г. ]]></description>
	<category>превод</category>	<pubDate>Fri, 05 Feb 2021 19:39:36 +0200</pubDate>
		    <media:content url="https://www.segabg.com/sites/default/files/_sega//styles/focal_medium/public/2021/02/clipboard.jpg" type="image/jpeg" medium="image" duration="10"> </media:content>
	    </item>

    <item>
	<title><![CDATA[Ролята на пишещия е да помага на прекършените съдби]]></title>
	<guid isPermaLink="true">https://www.segabg.com/category-observer/rolyata-na-pisheshtiya-e-da-pomaga-na-prekurshenite-sudbi</guid>
	<link>https://www.segabg.com/category-observer/rolyata-na-pisheshtiya-e-da-pomaga-na-prekurshenite-sudbi</link>
	<description><![CDATA[Неотдавна добавихте в колекцията си нова литературна награда - &quot;Христо Г. Данов&quot;. Но ви познаваме като личност, която не е твърде подвластна на суетата. Какво са наградите за вас? Наградите и хулите в живота ми имат равностойно значение. И едните, и другите ме стряскат. ]]></description>
	<category>превод</category>	<pubDate>Fri, 23 Oct 2020 21:44:11 +0300</pubDate>
		    <media:content url="https://www.segabg.com/sites/default/files/_sega//styles/focal_medium/public/2020/10/50473458102_1c3c968818_o.jpg" type="image/jpeg" medium="image" duration="10"> </media:content>
	    </item>

    <item>
	<title><![CDATA[Блажен е нежният поет]]></title>
	<guid isPermaLink="true">https://www.segabg.com/hot/category-then/blazhen-e-nezhniyat-poet</guid>
	<link>https://www.segabg.com/hot/category-then/blazhen-e-nezhniyat-poet</link>
	<description><![CDATA[Блажен е нежният поет
	със малко жлъч и много чувство,
	навред почитан и приет
	за жрец на чистото изкуство. Ласкаещата го тълпа
	като с перо слуха му гали
	Той вярва в себе си така,
	че сам се къпе във възхвали. Сред хигиена и уют,
	перо не цапа със сатѝра. ]]></description>
	<category>превод</category>	<pubDate>Mon, 13 Jul 2020 17:55:52 +0300</pubDate>
		    <media:content url="https://www.segabg.com/sites/default/files/_sega//styles/focal_medium/public/2020/07/dzhon_33.jpg" type="image/jpeg" medium="image" duration="10"> </media:content>
	    </item>

    <item>
	<title><![CDATA[В защита на прокурора]]></title>
	<guid isPermaLink="true">https://www.segabg.com/hot/category-then/zashtita-na-prokurora</guid>
	<link>https://www.segabg.com/hot/category-then/zashtita-na-prokurora</link>
	<description><![CDATA[Публикуваме откъс от стар съветски фейлетон (1935) на актуална за днешния ден тема - ниската популярност на прокуратурата. Фейлетонът започва с подробно описание на саморазправа със студентка, завършила трагично.  (.  
	. ]]></description>
	<category>превод</category>	<pubDate>Sat, 04 Jul 2020 22:21:05 +0300</pubDate>
		    <media:content url="https://www.segabg.com/sites/default/files/_sega//styles/focal_medium/public/2020/06/dzhon_22.jpg" type="image/jpeg" medium="image" duration="10"> </media:content>
	    </item>

    <item>
	<title><![CDATA[Едгар Алан По, Елин Пелин и Иван Милев излизат в една книга]]></title>
	<guid isPermaLink="true">https://www.segabg.com/category-culture/edgar-alan-po-elin-pelin-i-ivan-milev-izlizat-edna-kniga</guid>
	<link>https://www.segabg.com/category-culture/edgar-alan-po-elin-pelin-i-ivan-milev-izlizat-edna-kniga</link>
	<description><![CDATA[По случай 175-годишнината от излизането на най-известната поема на Едгар Алън По „Гарванът&quot;, издателство „Лист&quot; ще зарадва почитателите на американеца с двуезично издание на творбата му. Преводът е направен от Елин Пелин през 1906 г. ]]></description>
	<category>превод</category>	<pubDate>Fri, 24 Apr 2020 12:28:22 +0300</pubDate>
		    <media:content url="https://www.segabg.com/sites/default/files/_sega//styles/focal_medium/public/2020/04/garvanyt-edgar-alyn-po-list.jpg" type="image/jpeg" medium="image" duration="10"> </media:content>
	    </item>

    <item>
	<title><![CDATA[Из &quot;Пир по време на чума&quot;]]></title>
	<guid isPermaLink="true">https://www.segabg.com/hot/category-then/iz-pir-po-vreme-na-chuma</guid>
	<link>https://www.segabg.com/hot/category-then/iz-pir-po-vreme-na-chuma</link>
	<description><![CDATA[Когато Зимата връз нас
повежда в бой и сняг, и мраз
в космати яростни дружини - 
ний даваме горещ отпор:
насреща ѝ трещят камини
на весел пир без много зор.  
Но Чумата, царица зла,
пристига - и е страшна тя,
лелее жътва тя богата;
отнийде помощ - трака-трак! ]]></description>
	<category>превод</category>	<pubDate>Thu, 12 Mar 2020 19:50:50 +0200</pubDate>
		    <media:content url="https://www.segabg.com/sites/default/files/_sega//styles/focal_medium/public/2020/03/pushkin_0.jpg" type="image/jpeg" medium="image" duration="10"> </media:content>
	    </item>

    <item>
	<title><![CDATA[Птичи хор]]></title>
	<guid isPermaLink="true">https://www.segabg.com/category-then/ptichi-hor</guid>
	<link>https://www.segabg.com/category-then/ptichi-hor</link>
	<description><![CDATA[Скача, пърха и мърмори
	многогласен птичи двор; 
	ту петел с простора спори, 
	ту мисирки писнат в хор.  
	
	И в неистовата врява 
	посред пилешкия шум 
	гъски чоплят важно плява 
	и показват своя ум. ]]></description>
	<category>превод</category>	<pubDate>Tue, 18 Feb 2020 19:12:20 +0200</pubDate>
		    <media:content url="https://www.segabg.com/sites/default/files/_sega//styles/focal_medium/public/2020/11/balev-001.jpg" type="image/jpeg" medium="image" duration="10"> </media:content>
	    </item>

    <item>
	<title><![CDATA[Гешев предупреди Борисов да не си прави вятър на устата]]></title>
	<guid isPermaLink="true">https://www.segabg.com/hot/category-bulgaria/geshev-predupredi-borisov-da-ne-si-pravi-vyatur-na-ustata</guid>
	<link>https://www.segabg.com/hot/category-bulgaria/geshev-predupredi-borisov-da-ne-si-pravi-vyatur-na-ustata</link>
	<description><![CDATA[Гледам, че миналата седмица всички дават акъл на прокуратурата. Президентът Радев дава акъл накъде да гледаме. Премиерът Борисов - кого да размаже прокуратурата и кого да не размаже. Разни бизнесменчета и социално слаби консултанти като Домусчиев и Ковачки и те дават акъл. ]]></description>
	<category>превод</category>	<pubDate>Mon, 17 Feb 2020 17:19:00 +0200</pubDate>
		    <media:content url="https://www.segabg.com/sites/default/files/_sega//styles/focal_medium/public/2019/12/img_20191218_134314.jpg" type="image/jpeg" medium="image" duration="10"> </media:content>
	    </item>

    <item>
	<title><![CDATA[Сопот излезе на протест срещу съвременния &quot;превод&quot; на „Под игото“ (видео)]]></title>
	<guid isPermaLink="true">https://www.segabg.com/hot/sopot-izleze-na-protest-sreshtu-suvremenniya-prevod-na-pod-igoto-video</guid>
	<link>https://www.segabg.com/hot/sopot-izleze-na-protest-sreshtu-suvremenniya-prevod-na-pod-igoto-video</link>
	<description><![CDATA[Жители на град Сопот, подкрепени от общинската администрация, излязоха тази сутрин на протест срещу &quot;превода&quot; на съвременен български език на романа на Иван Вазов „Под игото&quot;, предаде БНР. ]]></description>
	<category>превод</category>	<pubDate>Thu, 05 Dec 2019 09:56:56 +0200</pubDate>
		    <media:content url="https://www.segabg.com/sites/default/files/_sega//styles/focal_medium/public/2019/12/111_588.jpg" type="image/jpeg" medium="image" duration="10"> </media:content>
	    </item>

    <item>
	<title><![CDATA[ „Под игото“ или „От долната страна на потисничеството“

]]></title>
	<guid isPermaLink="true">https://www.segabg.com/category-observer/pod-igoto-ili-dolnata-strana-na-potisnichestvoto</guid>
	<link>https://www.segabg.com/category-observer/pod-igoto-ili-dolnata-strana-na-potisnichestvoto</link>
	<description><![CDATA[Наистина трябва да обмислим възможността да се осъвремени заглавието на романа. ]]></description>
	<category>превод</category>	<pubDate>Sat, 30 Nov 2019 00:00:20 +0200</pubDate>
		    <media:content url="https://www.segabg.com/sites/default/files/_sega//styles/focal_medium/public/2018/08/sula.jpg" type="image/jpeg" medium="image" duration="10"> </media:content>
	    </item>

    <item>
	<title><![CDATA[ Защо толкова мразим Макрон? Защото така ни изнася]]></title>
	<guid isPermaLink="true">https://www.segabg.com/category-observer/zashto-tolkova-mrazim-makron-zashtoto-taka-ni-iznasya</guid>
	<link>https://www.segabg.com/category-observer/zashto-tolkova-mrazim-makron-zashtoto-taka-ni-iznasya</link>
	<description><![CDATA[Грешен превод на думи на френския президент Еманюел Макрон отново броди из българските медии и социални мрежи, напомпвайки с възмущение дори и поназнайващите френски език, но информиращи се от български медии или от социалните мрежи. ]]></description>
	<category>превод</category>	<pubDate>Thu, 07 Nov 2019 00:00:30 +0200</pubDate>
		    <media:content url="https://www.segabg.com/sites/default/files/_sega//styles/focal_medium/public/2018/08/adelina_marini_4.jpg" type="image/jpeg" medium="image" duration="10"> </media:content>
	    </item>

    <item>
	<title><![CDATA[Делото за Вълка от София се изгуби в превода]]></title>
	<guid isPermaLink="true">https://www.segabg.com/category-bulgaria/deloto-za-vulka-sofiya-se-izgubi-prevoda</guid>
	<link>https://www.segabg.com/category-bulgaria/deloto-za-vulka-sofiya-se-izgubi-prevoda</link>
	<description><![CDATA[Два различни превода на европейската заповед за арест на 31-годишния Гал Барак, известен като Вълка от София, предизвикаха смут в Софийския окръжен съд в понеделник. ]]></description>
	<category>превод</category>	<pubDate>Tue, 19 Mar 2019 00:00:10 +0200</pubDate>
		    <media:content url="https://www.segabg.com/sites/default/files/_sega//styles/focal_medium/public/2019/03/gal.jpg" type="image/jpeg" medium="image" duration="10"> </media:content>
	    </item>

    <item>
	<title><![CDATA[От утре намалява бюрокрацията за европейците, живеещи в друга държава от ЕС]]></title>
	<guid isPermaLink="true">https://www.segabg.com/hot/utre-namalyava-byurokraciyata-za-evropeycite-zhiveeshti-druga-durzhava-es</guid>
	<link>https://www.segabg.com/hot/utre-namalyava-byurokraciyata-za-evropeycite-zhiveeshti-druga-durzhava-es</link>
	<description><![CDATA[От 16 февруари в целия Европейски съюз ще започнат да се прилагат нови правила, с които се намаляват разходите и формалностите за гражданите, живеещи извън родината, съобщиха от пресслужбата на ЕК. ]]></description>
	<category>превод</category>	<pubDate>Fri, 15 Feb 2019 15:38:47 +0200</pubDate>
		    <media:content url="https://www.segabg.com/sites/default/files/_sega//styles/focal_medium/public/2018/08/verajour.jpg" type="image/jpeg" medium="image" duration="10"> </media:content>
	    </item>

    <item>
	<title><![CDATA[Преводаческа му работа]]></title>
	<guid isPermaLink="true">https://www.segabg.com/category-then/prevodacheska-mu-rabota</guid>
	<link>https://www.segabg.com/category-then/prevodacheska-mu-rabota</link>
	<description><![CDATA[Председателят на управляващата партия събра най-верните функционери и им рече:
- Решил съм да говоря пред партията! Имам какво да й кажа. Ама си мисля, че вече хората не ме разбират. ]]></description>
	<category>превод</category>	<pubDate>Tue, 29 Jan 2019 00:00:20 +0200</pubDate>
		    <media:content url="https://www.segabg.com/sites/default/files/_sega//styles/focal_medium/public/2019/01/download_192.jpg" type="image/jpeg" medium="image" duration="10"> </media:content>
	    </item>

</channel>
</rss>