:: Добре дошъл CommonCrawl [Bot] (Бот)
Напрежението ескалира, но жандармерия овладя ситуацията. Кметът ще се срещне на обед с протестиращите
Става дума за хора от Либия, Сомалия, Судан, Сирия, Йемен, както и от Иран
Той говори пред служителите на Външото разузнаване на Русия (СВР)
Той бил изненадан, че го пуснали от ареста срещу 300 лв гаранция
Дефицитът щял да е 20 млрд. евро и заради Великобритания, и заради нарастващи разходи за отбрана
СТАТИСТИКИ
Общо 337,253,616
Активни 1,404
Страници 56,748
За един ден 1,302,066
Нерви и утехи

Винаги е по-късно, отколкото си мислим

Калин Донков
На 12 юни 2009 година в "Нерви и утехи" сме регистрирали един, нека го наречем, езиков гаф: във влаковете на метрото женският глас, който ръководи слизането и качването, най-безочливо обявява: "Фнимание, вратите се затварят". Няма грешка: "Ф-ф-ф-нимание". Днес, 2 февруари (или феф-ф-фруари?) 2017 г., невидимата говорителка продължава да предлага същото ф-ф-фонетично изпълнение. Сякаш някой ф-ф-фатално ф-ф-фаща човека за гушата, би казал Алеко. Тогава метрото до "Младост" бе новост, скоро му бяха прерязали лентата. Днес то се разрасна, стигна летището и околовръстния път, а не се намери грамотен човек за толкова години - да клъцне това позорно ф-ф-ф и да приключи въпроса. Истината е, че то не звучи така във всички влакове. Но имам чувството, че специално за мен подбират такива с дефектния запис - да ме възмущава и потиска.

Отдавна съм вникнал в една от повелите на българската съвременност: гражданинът да не капризничи, а да се радва и да бъде благодарен за това, което му "дават". Ако пътищата са нагърчени като акордеон и ако дупките зеят в асфалта едва ли не по рождение, ремонтите идват също тъй тържествени и церемониални като самото строителство, не се премълчават, рекламират се и се прославят. Как за толкова години не беше ремонтирана тази злополучна думичка, остава загадка. Може би под влияние на ф-ф-фамилията на кметицата, сбърканата буква (звукът, де) придобива известна неприкосновеност. Явява се един вид номенклатура между другите букви и звуци. Не може да се мръдне.

Въпросната дума заслужава да бъде включена във всеки тест за приличен говор. Впрочем и без да я включват, тя вече и сама си е тест. По подобен безобразен (или безграмотен?) начин я поднася и в ефир най-разнообразна публика: партийна водачка, активист на тема досиета, довчерашен министър, депутати. Това го установих в рамките на една само седмица: "фнезапно", "фниква", "фнедрен"... И не беше изненада. Изненада бе, че по същия начин "ф-ф-ъка" и водеща от една национална телевизия, дори най-националната. Удариха метрото в земята.

Беше време, когато при спор или просто поради съмнение по правописа на някоя дума хората просто вземаха кой да е български вестник и търсеха как е написана там. Печатният текст бе мярка, образец. Там словото съществуваше подбрано, подредено, коригирано. Това златно време е забравено, правописният стандарт въобще не се поддържа освен от няколко уважаващи себе си (и читателите си) издания. Ерозията на нормите пълзи, неграмотността и немарата са силно заразни, пораженията са като при епидемия. Граматици от университетите се оплакват, че студенти филолози показват трагичен правопис, че изучаването на правилата се превръща едва ли не в основна задача на следването им. Някога усвоявахме граматиката в основното училище, по-нататък само вниквахме в нейната философия и в някои тънкости. Но имаше една важна особеност: ние четяхме книги и познавахме думите "по лице". Вече безброй пъти бяхме ги виждали изписани и знаехме точно как изглеждат те. В онези години, когато искаха да посочат някого, че е полуграмотен, казваха: "Той пише "въстание" със "з" и "с". Това означаваше, че не само не може да пише, но и че не чете. Почти като евфемизъм за простак. Днес такива грешки се мъдрят в ръкописите на кандидат-студенти, но и на професори. (В един сборник видях текст на социоложка, която сякаш също бе попълвала тест: "въстание" със "з" и "с", затова пък "възстановявам" само със "с".)

Това, което някога вестникът и книгата бяха по отношение на правописа, днес електронните медии трябва да са за българския правоговор. Толкова е окаяно положението, че един истински анализ сигурно ще ни ужаси до настръхване на косите. Поради силното влияние върху езиковата среда радиостанциите и телевизиите стават най-опасните й замърсители. Новият президент бил направил някакъв лапсус в словото си пред парламента и всички се втурнаха да го отбележат. Коментарите им бяха пълни с артикулационни и интонационни гафове. Някои водещи и репортери не могат да произнесат изречение без грешка. Често това изопачава смисъла, понякога направо го преобръща. Убийственото поставяне на пълен член там, където не трябва, или досадното (по подражание на жените от политиката) "мекане" в глаголните окончания процъфтяват в българския ефир. Някога медиите се грижеха за говора на своите лица, известни диктори и преподаватели изградиха свой личен принос в обучението им. Днес виждаме водещи, които кършат ръце, правят гримаси и чупки в снагата, за да ни предадат своите послания като в жестомимичен превод или чрез езика на тялото - защото онова, което говорят, понякога не се разбира. Отначало мислех, че хулиганстват, а те просто така си говорели. Днес от ефира с желязна ръка се провежда изтръгването на женския род на стотици думи, които езикът ни грижливо е създал за целите на своята функционалност. (Няма да се повтарям, вж. "Репортер роди момиченце", "Нерви и утехи", 19 ноември 2010 г.) Също от ефира нахлуват бисерите на дърводелското течение в съвременното словотворчество. (Например "входирам" - докато всички му се смеехме, успя безпроблемно да се настани.) Това не е някаква езикова диверсия, това е просто безграмотие. И се дължи най-вече на сивичката култура на "елита", който напира към екрана. Всъщност те дори не напират. Те отдавна са там. Докато се усетим, езикът им стана официален в българския ефир. (Винаги е по-късно, отколкото си мислим!) В ефира няма коректорки, а редакторите отдавна са продуценти.

Неотдавна ви споменах за знаменитата статия на самотния в своя писателски път, легендарния герой от Европейската война Георги Ст. Георгиев "В защита на българския език". Статията е била като експлозия в културните среди (1960 г). Легендите за нея чувах десетилетия след това, представях си я страстна, огнена, изобличителна. Взех повод от собствения си материал, от това, че я споменавам в него, намерих я сега и я препрочетох. Нищо подобно, това са само примери от пропуските и неточностите в речника на българския език, излязъл по онова време. Думи, които не са на мястото си. Думи, които са пропуснати, авторът ги възстановява. Думи, които са зле разтълкувани. Всякакви несполучливи подреждания, групирания или недоглеждания. Получава се внушителен "речник на грешките" - твърде обемист и твърде... печален. Трудът на стария воин съвсем не е бил радостен. Но вместо гневно да заклейми немарливците и бездарниците, виновни за пропуските, той просто се заема да възстанови, да постави на мястото и да освети за погледа ни ощетените думи. В повечето случаи той се е борил за всяка дума - справки, проучвания, осмисляне и доказване на нейното значение. Вместо гняв и патос - упорита, добросъвестна, мъжествена защита на всяка пренебрегната българска дума. И оттам: защита на българския език. Защитата на езика започва от защитата на думата, казва ни старият писател.

Никакво морализаторстване, никакви призиви и манифести. Само примери. И страници от защитени думи. В паметта на обществото този пример пареше дълго.

Прочее, ако намерите някак тази статия (сп. "Септември", 12/1960), ще я прочетете без усилие и без досада. А ако някой се пожертва да я качи в мрежата, ще направи подарък на хиляди съмишленици. Най-малкото от нея става ясно защо Теофил Готие е писал: "Четете всекидневно речника. Той е единствената достойна за четене книга".

Не съм съгласен с това. Но го подкрепям...



 Лого на сайта за езикови справки на Института по български език към БАН
63
5561
Дай мнение по статията
СЕГА Форум - Мнения: 
63
 Видими 
02 Февруари 2017 19:41
Правописците трябва да са храбри. Е, може и да замръзнат...
02 Февруари 2017 19:46
имаше форумец с ник Правописец Храбър
къде ли се затри
02 Февруари 2017 19:50
(Например "входирам" - докато всички му се смеехме, успя безпроблемно да се настани.)

правилното е "фходирам".
02 Февруари 2017 19:55
Имаше един виц - футка ти лелина.
02 Февруари 2017 20:16
Боже, и аз ли като остарея, ще трябва да си осмислям съществуването и запълвам времето с подобни неща?
02 Февруари 2017 20:20
Боже, и аз ли като остарея
вие вече сте, но очевидно не схФащате. казват, на стари години мирогледът се стеснявал.
02 Февруари 2017 20:28
Големият майстор на словото Корней Чуковски написа книга за езика "Живой как жизнь". Живият език не търпи канцеларско регламентиране.
02 Февруари 2017 20:29
Смислено, умно, полезно, въздействащо -
Поради което дразни полуграмотниците...
Да добавя - не забравяйте подлата роля на мурдаровчетата...
-------------
Сайтът на Генек
02 Февруари 2017 21:22
Мдаа, ама не прави изключение и настоящият вестник, цитирам:

"Поради силното влияние върху езиковата среда радиостанциите и телевизиите стават най-опасните й замърсители."

Пише се: "...най-опасните ѝ замърсители"
02 Февруари 2017 21:39
Чудесно казано и разказано, г-н Донков
п.п. А Ф-то на съвременната полИтика е Томето Дончеф
02 Февруари 2017 21:51
... Също от ефира нахлуват бисерите на дърводелското течение в съвременното словотворчество...
- СЕГА две неща: 1. Дърводелци едва ли говорят на литературен език. По-вероятно сте искали да кажете: "Обществени(те) лица-дърводелци"! И да не обиждаме скромните занаятчии със майсторски ръце Второ - след като се дава трибуна на "общественици-дърводелци", очакванията за "оралното" им словотворчество ще са на ниво "дърводелец". Ще се рендосва по "творческите им изблици"! Допълнителна вметка - днес всички знаят, никой не учи допълнително. Тчк.
Бъчи 02 Февруари 2017 21:22 Позволявам си да Ви допълня: " И газетите, дядо попе, и съде форУМНИЦИ мнозина!"

Г-н Донков,
02 Февруари 2017 22:00
Абсолютно прав е авторът , че правописът се научава в първите 4 години на училището. Нещо като първите 7 години за възпитанието. Да се поправят пропуските на първите години е кауза пердута.
02 Февруари 2017 22:25
Оня ден срещнах моя учителка по литература. Тя сподели, че прибавяла някой друг лев към скромната си пенсия като давала уроци по правопис на две деца. Родителите им /бивши нейни ученици/ я помолили да се занимава с децата им, защото били поразени от неграмотността на новата им учителка.
02 Февруари 2017 22:30
Не съм обръщала внимание на "фнимание"-то в метрото, но английските съобщения са потресаващи. "Младос чри", "Юропиън Юнион" (със зверски натъртено Ю), и "дис ис а уайн уан" (мамка му, за какво вино става дума?)
Имаше и убийствен надпис на английски на последната спирка в Лозенец, но не мога да си го спомня, абсурден беше.

На табелката с указания, закачена официално до всяка врата на влакчетата, има над 20 грешки. Гнусно невежество цари навсякъде

Благодаря, господин Донков!
02 Февруари 2017 22:50
имаше форумец с ник Правописец Храбър
къде ли се затри
Тук си е, ето го:
Прякор Правописец Храбър/ Вид Наказан/ Теми 12- Покажи/ Мнения 916 - Покажи/ Санкционирани мнения 0/ Край на последна санкция 2060-01-31 00:00:00/ Регистриран на 2009-04-14 21:22:17
02 Февруари 2017 23:08
Херцлих вилкоммен :-)
02 Февруари 2017 23:08
Днес от ефира с желязна ръка се провежда изтръгването на женския род на стотици думи, които езикът ни грижливо е създал за целите на своята функционалност.

Трябва непрекъснато да се напомня и протестира.
Все ми се струва, че е заради влиянието на английския. Но е крайно време да се спре с тоя езиков онанизъм.
03 Февруари 2017 00:50
Въпиющата неграмотност на българските журналисти и политици е сериозен повод за протести пред парламента,съизмерими с протестите срещу КОЙ!
03 Февруари 2017 03:41
Началото на края е това господин Донков ! Началото на края !
03 Февруари 2017 03:43
И да допълня , има по-виновни , но няма невинни !
03 Февруари 2017 05:42
Снощи, БНТ, селянин от Хитрино: "Наложително е да ми се случи нова дограма, че старата е компрометирана".
03 Февруари 2017 09:09
И шастлиФт и експертиза.
03 Февруари 2017 09:23

имаше форумец с ник Правописец Храбър
къде ли се затри


Точно над теб.
03 Февруари 2017 09:32
Някои водещи и репортери не могат да произнесат изречение без грешка.

Ми уфси, Калине, уфси!
03 Февруари 2017 09:38
Езика е опора на българщината. Първо езика, после?
03 Февруари 2017 10:12
03 Февруари 2017 10:37
Защото в училище се учи все по- малко български език, а все повече литература, където се занимават с все по- дълбоки литературоведски анализи, напълно излишни за ученици в 7-8-9-10 клас, и често неразбираеми. Който иска литературовъдски анализи- да си следва филология. Математиката учи на логика и развива ума. Литературата, по начина, по който се преподава сега- за какво е полезна? Сигурно има и друг начин?
03 Февруари 2017 10:38
Глупости на търкалета! Не съм съгласен нито със статията, нито със смешния плач на оплаквачките. Писна ми от грамър нацита!

Ало-о-о, езикът се развива и променя, и правописът трябва да го следва, а не да го ограничава. Иначе ще се получи като във френския и английския. Ще си имате точно същия правопис като от преди 200 години и о ф и ц и а л н о ще учите някакво говоримо произношение, което ще има доста слаба връзка с написаното.

Да живее фонетичния правопис.

П. П. Такива като вас защитават идиотското правило за пълния член!
03 Февруари 2017 10:39
П. П.

За случая с катаревуса и димотики чували ли сте?
03 Февруари 2017 10:40
Освен това, да обичаш да четеш книги се научава само в семейството. Нито в училище, нито някъде другаде. Няма начин.
03 Февруари 2017 11:01
ПП
Цитат от меню в ресторант (вероятно с гугълски превод)
Запечен бански старец - Constipated old man from Bansko.
03 Февруари 2017 11:02
Печатният текст бе мярка, образец...

Доколкото разбирам, възмущението идва не от неправилно изписване, а от неправилно изговаряне. Никой не се съмнява (надявам се!) в правописа на думата "Внимание"
Вероятно от метрото са наели за този злополучен запис или някой от многото говорители на БТВ с говорни дефекти, или пък някоя немкиня, живееща в България
В интерес на истината, струпването на "в" и "н" в началото на думата поставя на изпитание артикулацията.
Различните нации по различен начин решават въпроса:
- ние българите на практика казваме нещо средно между "фнимание" и "нимание", но в никакъв случай няма ясночуваеми "в" и "н" едно след друго. Точно както казваме "дъшт" или просто "дъш" вместо книжовното "дъжд", да не продължавам с примерите.
- испанците слагат (и пишат) едно "е" за благозвучие в началото на дума, която има "ст" или "ск"
- италианците - пак по техни разбирания за благозвучие - слагат гласни на края на думите, ако думата е чужда и завършва на съгласна, при изговарянето слагат едно тихичко "е" на края: "МИСТЕРе ИВАНе"
- турците слагат едно "и" отпреде (за благозвучие и кеф): И-станбул (ευ-στηνπόλη, И-странджа, И-шкембе...
Шарен свят, не си струва толкова да се възмущаваме, потискаме и ловим (хващаме, фащаме, улавяме, уватим...) едни други за гушите.
03 Февруари 2017 11:16
Между другото, знаете ли как от Института за български език при БАН определят правописа на неологизмите, които включват в Официалния правописен речник (последно издание 2012 г.)? Когато има няколко разпространени варианта, търсят в „Гугъл“ и броят попаденията. Най-разпространеният вариант влиза в речника. Понякога решават, че ще има дублетна форма. По същия начин променят правописа и на отдавна възприети думи, които неграмотните бъркат често.
03 Февруари 2017 11:18
Гледам - появил се още един, дето не може да се справи с пълния член...
А правилото е като в живота: върши действието - пълен член, не върши - кратък. И оплакваници, че някои не го владеят...
----------------
Сайтът на Генек
03 Февруари 2017 11:20
Като си помисля откъде Гугъл набира статистиката си: от БГ мама, Фейсбук или форума на Дневник. А трябва да се изучават Избраните съчинения на Лютви (Лютфи?) Местан.
03 Февруари 2017 11:26
Сестрите Цветаеви са се учили да четат по табелите на магазините - бавачката им ги разяснявала. И като видели вкъщи, че в книгите има букви, вече били подготвени.

Първата дума, който аз просричах, беше "Бенковски". Табелата на улицата, където живеех тогава.

Оффтопик - съвпадение. След нас в същата къща и същия апартамент се нанася семейството на форумния Доктор. Баба ми и дядо ми са още там, те се изнасят по-бавно, така че Док помни добре баба ми Мария и дядо ми Христо. Почти сме братовчеди! Док, обади се, бе!
03 Февруари 2017 11:29
Да живее фонетичния правопис.


Е как да живее, като не е подлог и не върши живеенето?
03 Февруари 2017 11:38
Направо махаме всякакви членове: ("Да живее фонетски правопис"
И за какво са ни всякакви там мъжки, женски род, че и среден! (Звездите изгряха, луната - и той)
03 Февруари 2017 11:38
До ония, които имат сексуални фетиши към членове. Владея правилото, взел съм решение съзнанетелно да не му обръщам внимание.
03 Февруари 2017 11:39
Ванчо, докато в говоримия език, който е важния има родове, ще ги пишем. Ако изчезнат от него, като приерно в английския - няма да ги пишем. Капиш?
03 Февруари 2017 12:06
За не/пълния член - "А по какво да разберем дали пишещият знае кое е подлог?"
За родовете - напр аз съм затруднен за "кмет". "Кметша" значи друго, "кметица" има някакъв емоционален отенък, "кметка" - няма такава дума. Достопочтени граматици, помогнете!
А за скандалното "входиране". Ако го забраним ще загубим една възможност да характеризираме някои хора чрез речта им. Точно забраните входират смъртта на живия език.
За диалекизмите Хайтов добре е казал за "шибучица"
03 Февруари 2017 14:17
Какви табели, какви 5 лева?!
Няма централна емисия новини на трите централни, в които няма грешки в поясненията/определенията в долната част на екрана.
Като не знаят, толкова ли не могат да се бръкнат за проверка на правописа (спел-чек)?!
03 Февруари 2017 15:07
за "кмет". "Кметша" значи друго, "кметица" има някакъв емоционален отенък, "кметка" - няма такава дума. Достопочтени граматици, помогнете!
Без да съм граматик, хеле пък достопочтен (десетки девойки ще възразят), мисля, че жената-кмет е "кметица", а "кметша" е съпругата на кмета.
03 Февруари 2017 15:48
Пил и пял,
прав си...
А оня, дето се крие неграмотността си зад "свое решение" - ми да реши да кара кола вляво по магистралата... Но поне усеща писмовния си недъг - опитва се да гомаскира...
---------------
Сайтът на Генек
03 Февруари 2017 17:02
Г-н Донков,

не спирайте да биете камбаната.

Най-важните статии потъват, не събират по сто страници коментари...
Тъжно, примирили сме се явно...
03 Февруари 2017 17:33
Сутринта слушахме дама от ЦИК, струва ми се, да говори за "сроко̀ве".

Дори не можеш да схванеш веднага за какво иде реч...



03 Февруари 2017 18:11
да говори за "сроко̀ве".

Дори не можеш да схванеш веднага за какво иде реч...
Да, звучи като на полски...
03 Февруари 2017 18:51
Аз пък искам "Е-двойно"! То с членът е лесно, тогава ще ви видя грамотността!
03 Февруари 2017 20:04
Боже, и аз ли като остарея, ще трябва да си осмислям съществуването и запълвам времето с подобни неща?




Няма, освен ако като млади не сме си запълвали времето...изобщо.
03 Февруари 2017 22:36
>>><<<

Дорис

03 Февруари 2017 11:29




Да живее фонетичния правопис.



Е как да живее, като не е подлог и не върши живеенето?


Е, не го върши, но поне някак да го "СЛУЧИ"
... Има непоказани мнения ...
Дай мнение по статията
Всички права запазени. Възпроизвеждането на цели или части от текста или изображенията става след изрично писмено разрешение на СЕГА АД